www.litvinovi.ru
http://www.litvinovi.ru/forum/

Девушка без Бонда
http://www.litvinovi.ru/forum/viewtopic.php?f=55&t=4138
Страница 1 из 6

Автор:  kvinto [ Пн ноя 16, 2009 6:34 pm ]
Заголовок сообщения:  Девушка без Бонда

Девушка без Бонды. Начну с вопросов.

1.Отец Стелиос. Какой смысл авторы вложили в этот образ и его дар: видеть прошлое?
Какое значение для главной героини имел эпизод «увиденный» Стелиосом про
мальчика, который упал с дерева? Лично мне он показался надуманным, не значимым для всего повествования. Мешает.
2. Очень невнятно про слугу-вьетнамца, который, надо понимать, тоже «из наших».
3. Не понимаю, как можно не утонуть, когда человека в бессознательном состоянии выбросили в море, а он(она) как Афродита на своих двоих выходит не берег из морской пучины. Или как только ее выбросили в море, она пришла в себя и поплыла самостоятельно?
4. Насколько реалистичен рассказ Костенко о супербомбе, о которой он пишет в письме?
Вот у вас, как у авторов, есть какая-то информация на эту тему, или это вариации фантазийного представления как бы это могло быть?
5. Редактировал ли кто-то из издательства текст? Спрашиваю, потому, что есть речевые ошибки. Другое дело, читала я Интернет-вариант (по ссылке, что в Пробе пера), поэтому допускаю, что это пиратский вариант не очень-то правильный.

Язык. Местами есть четкое ощущение, что писали два разных человека.
Все это, казалось бы мелочи, но они отвлекают. Не могу сказать, что получила удовольствие во время чтения, именно из-за того, о чем писала выше. Хотя замысел, конечно, фантастический.

С наилучшими пожеланиями.

Автор:  Сергей Литвинов [ Ср ноя 18, 2009 2:50 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

О редактуре.
разумеется, в издательстве книгу редактировали. А текст, что Вы читали, хоть и пиратский, но почти наверняка аутентичный.
В связи с этим - просьба: привести конкретные примеры речевых ошибок.
Мы сами чувствуем: наши уважаемые редактора не дорабатывают.
Что касается остальных вопросов: ответов на них не ждите. Мы с Аней категорически против того, чтобы автор любого произведения, от афоризма до эпопеи, пояснял, где бы то ни было и кому бы то ни было, ЧТО ОН ХОТЕЛ СКАЗАТЬ. И каков СМЫСЛ написанного им. Писатель УЖЕ ВСЕ СКАЗАЛ. Хорошо или плохо, дело другое. И обсуждаемое. Но - обсуждаемое НЕ АВТОРОМ. Теперь он может только слушать. НО - не оправдываться.
Кстати: именно в этом был смысл моего (некогда обидевшего молодого автора) замечания: "...не надо спорить..."

Автор:  Anakonda [ Пн ноя 23, 2009 11:00 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Цитата:
В связи с этим - просьба: привести конкретные примеры речевых ошибок.

Ой, Сергей, лучше не надо.
Давайте как-нибудь обойдёмся без конструктивной критики Ваших изданных произведений.
Всё-таки это именной форум издающихся Авторов, открытый на базовой площадке издательства Эксмо. Нас могут неправильно понять. Да и лишние обиды ни к чему.
.......

Автор:  kvinto [ Вт ноя 24, 2009 5:11 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Цитата:
4. Насколько реалистичен рассказ Костенко о супербомбе, о которой он пишет в письме?
Вот у вас, как у авторов, есть какая-то информация на эту тему, или это вариации фантазийного представления как бы это могло быть?


Лично я задала этот вопрос в силу того,что плохо владею этой темой. Вот и поинтересовалась.

Цитата:
В связи с этим - просьба: привести конкретные примеры речевых ошибок.


Честно говоря, просто нет времени, чтобы "вычитывать" второй раз книгу и отлавливать эти погрешности.

Только что дочитала "В Питер вернутся не все". Там аналогичная ситуация,но в меньшем количестве.
Как пример:

Цитата:
"Режиссеры рассказывают по ресторанам о своих будущих фильмах..."

- в ресторанах;
Цитата:
"... что-то он, наблюдательный, подмечал своими глазами: и днем,во время
съемок..."

- подмечал самостоятельно;

Цитата:
"... Полуянову показалось, что актер вот-вот лопнет от довольства."

:shock:
Цитата:
"... как оно бесило натуральных актеров и актерок..."

"натуральных" актеров -это как?

Ну и т.д. Это буквально "парочка" цитат с первых страниц. Далеко не все.

Сергей, что-то многовато таких "плюх".
У меня нет цели кого-то на чем-то подлавливать. Прочитала "Девушка без Бонда", обратила внимание,написала.Другие же не пишут. То ли внимания не обращают, то ли писать об этом не хотят. Я бы тоже не стала писать, но столкнулась, с тем, что уже вторая книга, а картина одна и та же. Писать об этом неприятно, а потому впредь и не буду. А вот общее впечатление из-за подобных "мелочей" сильно подпорчено, но об этом я уже писала.

С наилучшими пожеланиями.

Автор:  Сергей Литвинов [ Чт ноя 26, 2009 12:18 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Дорогая Квинто, я не хочу вступать с Вами в перепалку - для этого я слишком уважаю и себя, и Вас. Замечу лишь: то, что Вы привели в качестве РЕЧЕВЫХ ОШИБОК - есть не недосмотр автора или редактора, а сознательная ИГРА СО СЛОВОМ. Стремление определенной корявостью победить гладкопись и усилить эмоциональное воздействие текста. Это - литературный прием, детектившиками, в силу скудных способностей, обычно не применяющий, однако весьма распространенный.
Читайте, например, Платонова, Фолкнера... Да хотя бы и Аксенова с Искандером... Не говоря уж о Вен.Ерофееве...

Автор:  kvinto [ Чт ноя 26, 2009 12:30 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Цитата:
сознательная ИГРА СО СЛОВОМ


В таком случае мне остается только принести свои извинения за "нелепые" рассуждения в теме.Что я и делаю.

Автор:  Сергей Литвинов [ Чт ноя 26, 2009 1:18 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Велкам! мы открыты для критики. И извиняться совершенно не надо.
А по поводу ядерных мин могу сказать следующее:
цитата из Сахарова - подлинная. Вопрос о подобных торпедах, равно как и о ядерных минах на границе с Китаем, в руководстве СССР, как минимум, обсуждался.

Автор:  Anakonda [ Чт ноя 26, 2009 6:59 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

.

Автор:  Анна Литвинова [ Пт ноя 27, 2009 1:59 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Уважаемая Квинто,
я вот заглянула сейчас на сайт Александры Марининой. Там активно обсуждают ее новое произведение. Кто-то восхищен, иные озадачены, некоторые ругают. Однако никто не задает автору вопросов и не требует пояснений. Хотя г-жа Маринина, наверняка, все отзывы читает и некоторые из них принимает к сведению. Давайте, и мы по той же схеме действовать. Критика - приветствуется. Но оправданий и пояснений - не будет.

Автор:  kvinto [ Пт ноя 27, 2009 2:57 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Анна, здравствуйте!
Вы писали:
Цитата:
Давайте, и мы по той же схеме действовать. Критика - приветствуется. Но оправданий и пояснений - не будет
.

Во-первых, я не критикую. Я этого делать не умею. Я пишу свой личный отзыв. Но, прежде чем что-либо написать, я хотела для себя прояснить некоторые вопросы. Я даже не предполагала, что этого делать нельзя. И уж тем более, я от вас, как от авторов "не требую пояснений", а просто любопытствую. Обещаю вам, что не буду задавать вопросов и лезть с высказываниями своего мнения на этом форуме. Примите еще раз мои извинения за неприятные минуты, которые вам пришлось пережить по моей вине.

Автор:  Изверг [ Пт ноя 27, 2009 3:49 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Ура!!!!!!! Я теперь утру нос одному нашему местному редактору! Он меня тоже за это "по ресторанам" дернул. Я теперь знаю что ответить и на кого сослаться! Спасибо за идею! Правда он редактор по совместительству, а сам он зав кафедры русского языка на филологическом...

Автор:  Птица счастья [ Пт ноя 27, 2009 3:55 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Что за спор? Литвиновым и Марининой дозволено "играть словами", а какой-нибудь Т.Толстой... НЕТ. И лауреатам "Большой книги" тоже нет. :)

Автор:  Anakonda [ Пт ноя 27, 2009 5:51 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

.

Автор:  Анна Литвинова [ Пт ноя 27, 2009 7:47 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

Дорогая Квинто, да какие там неприятные минуты? Если писателя не критикуют - значит, его и не читают!
Ждем ваших новых отзывов!

Автор:  Anakonda [ Сб ноя 28, 2009 3:18 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Девушка без Бонда

.

Страница 1 из 6 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/