Итак, "Спа-чистилище".
Честно говоря, как ни прикидывала, так и не поняла, почему название - такое? Я, конечно, в курсе, что нынче книгу часто переназывают редакторы, но тут ведь нет ни чистилища, ни спа (в смысле, хоть какого-нибудь гламура).
Ну да бог с ним, оставим это на совести издательства.
1. Сюжет. Конечно, в детективе это главное. Малоискушенный читатель может не вдаваться в тонкости, но сюжет ему вынь да положь, верно ведь? ))) Тут я поначалу обрадовалась: тупичок с ограниченным количеством домов и жильцов напомнил мне детективы Агаты Кристи - с изысканной интригой, с тщательным выписыванием образов и неожиданной развязкой, но психологически обоснованной развязкой. Я ждала и ждала этого, но... Интеллигентные бомжи меня насторожили и, как выяснилось, не зря. Мальчик, который сидит, и запоминает номера всех проезжающих мимо машин - это даже не рояль в кустах. Это целый симфонический оркестр. Почему именно номера? Почему он не считал спички, листья на деревьях, или звезды на небе? У меня было такое ощущение, что меня обманули. Мне показалось, что вы закручивали интригу, но потом, не зная, как из этого выпутаться, разрубили весь клубок самым грубым образом.
Финал принес мне горчайшее разочарование. Я люблю красивые схемы - думаю, как и многие из читателей - а мне выложили схему грубую, простую, из разряда: одна бабка на рынке сказала. Такие версии, как правило, выдают люди далекие от политики, но любящие громкие слова. К тому же, версия расхожая, звучала она в СМИ и в обывательских разговорах неоднократно, наряду с другими такими же неподтвержденными. Мне кажется, что автор остросюжетного романа обязан быть оригинальным. Разве нет? Я понимаю, вы скажете: политическое убийство лишь некое сопутствующее обстоятельство, но оно несомненно отвлекает на себя все внимание. На фоне его (а так же на фоне магического слова "спецслужбы") убийство пенсионерки само собой отодвигается на второй план.
Или это и был расчет на "узнавание" "простым" человеком версии, которой он и сам с присущим совку страхом перед спецслужбами, придерживается? (Если так, расчет оправдывается, и, возможно, люди именно поэтому романы и покупают).
Я же нахожу неоправданным превращение частной истории в политический детектив. Резко ломается атмосфера. Все, что я читала раньше, оказывается ненужным, никак не работающим на тему-идею. Ничто меня по ходу развития сюжета не тревожит, не заставляет подумать, что история может оказаться глобальной, а не частной. Как правило, политические детективы (и в этом их особый смак) полностью посвящены раскрытию сложной запутанной схемы. А тут и старушка убиенная вроде и не при чем, и о Политковской вы ничего вообще не сказали - только общие слова. Из текста не понятно, читали ли вы хоть одну ее статью, или просто нахватались по верхам. Хоть бы одна деталь, хоть бы крохотная - я постаралась бы тогда поверить.
2. Тема-проблема.А их нет. Потому что тема подменяется в кульминационный момент. Проблема же вовсе не ставится.
Вопрос этот представляется мне важным, поскольку даже в развлекательной литературе это должно быть - как хребет, на который нанижется сюжет, и который не позволит развалиться композиции.
3. Образы героев. Система образов.Не знаю, что сказать. Система образов, как правило, работает на раскрытие проблемы произведения. Проблема, заявленная в начале (некое бытовое взаимодействие жильцов дач), оказывается фальш-проблемой, и потому система образов, которая вроде как и начинает складываться, рушится к финалу, лишившись опоры. Интересного, глубоко прописанного героя я для себя не увидела.
4. Стиль.Возможно, Анаконда была излишне иронична, излишне резка, но по сути она, на мой взгляд, права.
Да, безусловно, любое слово и словоупотребление оправдано, если оно рисует - как вы пишете - "картинку". ("Нежные, вы любовь на скрипки ложите...", например). Но картинки я не вижу. Ваш текст (в моих глазах - не претендую на абсолют) для меня как детская книжка "дорисуй и раскрась". А дело в том, что вы пользуетесь самыми общими словами, что для художественной литературы - смертельно (если, конечно, эти слова не складываются в особый, индивидуально-авторский прием, как, например, сделано у Бунина в "Легком дыхании").
Образ рождается из детали, причем из детали конкретной.
Вот начало вашего романа: "Звонок разбудил Ходасевича в половине второго ночи. По старой комитетской привычке полковник никогда не отключал свои телефоны..." Вот вторая фраза, вроде, похожа на деталь. Однако, я тоже никогда не отключаю телефоны - без всякой комитетской привычки. И большинство моих знакомых не отключают... Гораздо более яркую картинку мне дало бы описание, например, телефонного аппарата. Вещь о хозяине много говорит. Дальше: разговаривал он с женой лежа, или встал? какой у нее голос? и т.д. Деталей можно придумать массу. И именно отбор этих деталей как раз и говорит о герое и об авторском к нему отношении.
Далее. Пересмотрела 10 первых страниц. Ни одного сравнения: хотя, заметим, нам неторопливо дают портрет героя. Ни одного "как, будто, словно". Ни одного эпитета, который не носил бы исключительно утилитарного характера. Вот, например, фраза "вырос живот". А какой у него был живот? Большой или мячиком? Крепкий или рыхлый? Высокий или лежащий на коленях? Я представляю вашего Ходасевича таким, каким он случайно возник в моем мозгу, а не таким, каким вы его нарисовали.
Нет, конечно, возможно создание литературных (в высоком смысле этого слова) произведений без выразительных средств вообще. Но на ум приходит всего одно такое произведение - "Я вас любил..." А гений он и есть гений.
Кроме того, стоит открыть любую страницу, как натыкаешься на канцелярский оборот. Конечно, фокальный герой - старый служака, он, вроде, может так думать, но... Но везде своя канцелярщина, и ФСБшник не будет говорить и думать как чиновник средней руки ( это я знаю из своего журналистского опыта). Да и в любом случае, герою художественного произведения, уж коли речь зашла о художественности, не помешает индивидуальность и острохарактерность.
Собственно, это все, что я хотела бы сказать.
На всякий случай, ссылка на отрывок "из моего" -
http://www.litvinovi.ru/forum/viewtopic.php?f=86&t=4029С уважением,
Наталья.